每天学点实用英语
你有没有在英文中看到过“pander”这个词,却不知道它到底是什么意思?别急,今天顾老师就来给你讲清楚。
pander 这个词听起来有点生僻,但其实它在英语中挺常见的。它的基本意思是“迎合、迁就”,通常用于描述某人为了讨好别人而做出一些不正当或不合自己原则的行为。
比如:He pandered to the crowd's demands by lowering the price.(他为了满足人群的要求而降低了价格。)这里的“pandered to”就是“迎合”的意思。
不过要注意的是,这个词语带有一定的贬义色彩,通常用来形容那些为了利益或名声而放弃原则的人。
在日常交流中,我们可能会遇到这样的句子:
这些句子都体现了“pander”作为“迎合、迁就”的用法。
如果你在聊天中想表达“我不会为了讨好别人而改变自己”,可以说:
I won't pander to others' opinions just to please them.
或者更简单一点:I don't pander to anyone.
这样既地道又自然,适合日常对话。