每天学一点,英语更简单
大家好,我是顾老师!今天咱们来聊聊这个单词 soaked。
这个词看起来是不是有点“湿漉漉”的感觉?对的,它就是用来描述“被水浸透”的状态。
比如你淋雨了,衣服全湿透了,就可以说:My clothes are soaked.
不过呢,soaked 不只是字面意思哦,它在英语中还有更丰富的用法。
比如说,如果你看到一个句子是:I’m so soaked in work. 这里就不是字面上的“被水泡”,而是表示“忙得不可开交”。
所以,记住啦:soaked 可以有两种意思:
是不是很有趣?英语就是这样,同一个词可以表达不同的意思。
1. The ground was soaked after the heavy rain.
—— 雨下完后,地面都湿透了。
2. He's been so soaked in his studies that he hasn't had time to go out.
—— 他一直忙着学习,都没时间出去。
你看,是不是不一样?
你可以把 soaked 拆成 “so + ake” 来记。
“so” 表示“如此”,“ake” 像是“水”或者“液体”的意思,合起来就是“被水泡到极致”。
或者你也可以想象自己掉进一池水里,全身都被泡透了,那是不是就是 soaked 了?