顾老师英语课堂

让你轻松掌握英语词汇,每天进步一点点!

engraft 是什么意思?

同学们,今天我们要讲的是一个非常实用的单词——engraft

这个词在英语中通常表示“嫁接”或“移植”,比如把树枝接到另一棵树上,或者把器官移植到人体中。不过,在日常使用中,它也有更广泛的引申义。

举个例子:
They decided to engraft the new technology into their system.
意思是:“他们决定将新技术植入他们的系统中。”

再来看一个句子:
The surgeon engrafted a piece of skin from the patient's leg onto his face.
翻译是:“医生从患者腿上取了一块皮肤,移植到了他的脸上。”

所以,engraft 不仅可以用于植物学或医学领域,也可以用来形容将某种想法、技术或方法“植入”到某个系统或环境中。

是不是觉得这个单词很有用呢?记住啦,以后遇到类似场景就可以用它了!

常见用法与搭配

小贴士

大家要注意的是,engraft 是一个比较正式的词,多见于学术或专业文章中,日常对话中可能不太常用。但如果你在写作中想表达“植入、引入”的意思,这个词就非常合适哦!

还有,别和 graft 混淆了,虽然这两个词都跟“嫁接”有关,但 graft 更常指“移植”或“努力工作”,而 engraft 则更强调“植入”或“融合”。

练习一下

试着用 engraft 来造句吧:

例句:
Our company plans to engraft a new marketing strategy into our business model.

你也能写出类似的句子吗?快试试看吧!

如果还有不懂的地方,欢迎随时来咨询我们哦!

微信咨询