每天一个单词,轻松学好英语
大家好,今天我们要讲的单词是 emasculate。这个单词听起来有点奇怪,对吧?别担心,顾老师来帮你解释清楚。
emasculate 的意思是“使失去男子气概”或者“削弱、剥夺……的力量”。它通常用来形容一个人被剥夺了力量、勇气或权威,尤其是男性。
举个例子:
The new policy emasculated the leader's authority.
这句话的意思是:“新政策削弱了领导人的权威。”
再来看一个更常见的用法:
His failure in the competition emasculated his confidence.
意思是:“他在比赛中的失败打击了他的信心。”
所以,记住啦,emasculate 不是一个很常用的词,但在正式写作中非常有用。
我们可以把 emasculate 拆成两部分来记:em- 和 asculate。
“em-” 在英语中常常表示“使……”,比如 “emphasize”(强调);而 “asculate” 则和“男性”有关,因为 “asexual” 是“无性”的意思。
所以,合起来就是“使失去男性气质”或者“削弱力量”。是不是更容易记了?
请用 emasculate 填空,完成下面的句子:
1. The strict rules ______ the teacher's control over the classroom.
2. His poor performance in the interview ______ his self-esteem.