大家好呀~今天咱们要讲的是一个有点“倔强”的词——inflexibly。
这个词其实是形容词 inflexible 的副词形式,意思是“顽固地”、“不灵活地”。简单来说,就是做事死板、不愿改变。
举个例子:他总是 inflexibly 坚持自己的想法,根本听不进别人的意见。
是不是感觉有点像“一根筋”?对,就是这个意思!
别再纠结了,今天咱们就来聊清楚这个单词!
大家好呀~今天咱们要讲的是一个有点“倔强”的词——inflexibly。
这个词其实是形容词 inflexible 的副词形式,意思是“顽固地”、“不灵活地”。简单来说,就是做事死板、不愿改变。
举个例子:他总是 inflexibly 坚持自己的想法,根本听不进别人的意见。
是不是感觉有点像“一根筋”?对,就是这个意思!
我们来看看它的常见用法:
记住,它通常用来描述人的态度或行为方式,强调那种“一成不变”的特点。
你可以把 inflexibly 拆成两部分来看:in- 表示“不”,flex 是“弯曲”,所以合起来就是“不弯曲的”,也就是“不灵活的”。
听起来是不是很形象?下次看到这个词,就想象一下“一根筋”的人吧~
如果你对这个词还有疑问,或者想了解更多英语知识,不妨试试微信咨询吧!
微信咨询