学英语,就找顾老师!
“unappalled”是一个英文单词,意思是“不感到震惊或不安的”。它通常用来描述某人对某种令人惊讶或令人不快的事情没有表现出害怕或反感。
比如:他看到那个场面时并没有感到震惊,因为他是那种见多识广的人。这句话就可以翻译为:“He was unappalled by the scene.”
“unappalled”通常用于描述一个人面对某些事情时的冷静态度。以下是几个例句:
虽然这两个词都表示“不动摇”,但它们的语气和使用场景略有不同。
“unappalled”更强调的是对某种令人不适或震惊的事物没有反应,而“unshaken”则更多用于形容一个人在面对困难或压力时依然坚定。
举个例子:他对失败并不感到震惊(unappalled),但他仍然坚定地继续努力(unshaken)。
你可以把“unappalled”拆成两个部分来记:un + appalled。
“un”是“不”的意思,“appalled”是“感到震惊”的意思。所以合起来就是“不感到震惊”。
这样是不是更容易记住了呢?😉