带你轻松学好英语!
“nocent”这个词看起来有点像“innocent”,但其实它并不是一个常见的英文单词哦!不过别担心,顾老师来帮你搞清楚它的来龙去脉。
首先,我们得说,“nocent”其实是“innocent”的一种变体形式,尤其在一些古英语文献中出现过。不过现在这个用法已经很少见了,现代英语中更常用的是“innocent”。所以如果你在阅读时看到“nocent”,可以理解为“无辜的”或者“清白的”。
举个例子:The child was declared nocent in the accident.(这孩子在事故中被认定是无罪的。)
虽然“nocent”不是那么常见,但了解它还是有帮助的,特别是当你在学习一些经典文学作品的时候。
其实,“nocent”和“innocent”在词源上是有区别的。“Innocent”来自拉丁语“innocens”,意思是“没有伤害的”;而“nocent”来自“nocens”,意思是“有害的”。所以从字面来看,“nocent”其实是“有害的”或“有罪的”,这跟“innocent”正好相反。
不过,在历史上的某些时期,这两个词可能被混用了。现在我们一般只用“innocent”来表示“无辜的”,而“nocent”则几乎不用了。
记住,“in-”是“不”的意思,所以“innocent”就是“不无辜的”?不对!其实“in-”在这里是“not”的意思,而“nocent”才是“有害的”。所以你可以这样记:innocent = 不有害的,nocent = 有害的。
是不是有点绕?没关系,多读几遍就明白了!