同学们,今天我们要讲的单词是 unreckoned。
这个词看起来有点难,但其实它在英文中并不常见。我们来一起看看它的含义吧。
unreckoned 的意思是“未被计算的”或“未被考虑的”。它常用来描述某些事情没有被算进去或者没有被重视。
举个例子:
The company's profits were unreckoned in the final report.
这句话的意思是:“公司的利润在最终报告中没有被计入。”
再来看一个更生活化的例子:
Her contributions were unreckoned in the team's success.
翻译为:“她的贡献在团队的成功中没有被算进去。”
所以,这个单词虽然不常用,但在一些正式或书面语中可能会出现。
有没有同学觉得这个词有点像“未被计算”或者“未被考虑”呢?大家可以在平时的阅读中多留意一下哦!