每天学一点,轻松说英语!
大家好呀~今天咱们来聊聊一个很有意思的词——impitoyable。
这个词在英语中表示“无情的”、“冷酷的”,常用来形容一个人或行为没有同情心、不讲情面。
比如:He was an impitoyable boss.(他是一个冷酷的老板。)
它的拼写有点挑战性,但记住它的结构就容易多了:im- + pitoyable(来自法语),意思是“没有怜悯的”。
是不是觉得这个词挺有力量的?那我们一起来看看它在不同语境中的使用吧~
impitoyable 常用于描述人、行为或环境,强调其缺乏同情心或怜悯。
impitoyable 是一个比较正式的词,通常用于书面语或严肃场合,口语中不太常用。
它的反义词是 compassionate(富有同情心的)或 merciful(仁慈的)。
如果你想要表达“无情”的感觉,也可以用 unfeeling 或 heartless。