“Undertaken” 是动词 “undertake” 的过去式和过去分词形式,意思是“承担、着手做、承诺做某事”。它常用于描述一个人已经完成或开始了一项任务、责任或计划。
比如:He has undertaken a new project.(他已经接手了一个新项目。)
在日常英语中,这个词常常出现在正式或书面语中,用来表达责任感和主动性。
别再懵了!顾老师带你轻松搞懂这个单词
“Undertaken” 是动词 “undertake” 的过去式和过去分词形式,意思是“承担、着手做、承诺做某事”。它常用于描述一个人已经完成或开始了一项任务、责任或计划。
比如:He has undertaken a new project.(他已经接手了一个新项目。)
在日常英语中,这个词常常出现在正式或书面语中,用来表达责任感和主动性。
来看看几个常见的用法:
可以看出,“undertaken” 强调的是“主动承担”和“已经开始”的动作。
虽然 "undertake" 和 "take on" 都有“承担”的意思,但它们的语气和用法略有不同。
"Take on" 更偏向于“接受挑战”或“承担工作”,而 "undertake" 则更强调“有计划地承担任务”,通常带有更强的责任感。
例如:He took on a new job.(他接受了新工作。) vs. He undertook a new challenge.(他承担了一个新挑战。)
可以这样记:“under” + “take” = “承担” —— 所以 “undertake” 就是“承担”、“负责”。
而且,它的过去分词形式就是 “undertaken”,所以你不需要担心拼写错误,只要记住基本形式就 OK 了。