每天一个单词,轻松学好英语
大家好,今天咱们来聊一聊这个有点“高冷”的词——reservedly。
它是一个副词,用来描述一个人的行为或态度非常“含蓄”、“内敛”,甚至有点“不轻易表露”。比如你看到一个人总是沉默寡言,不愿意分享自己的想法,那就可以说他reservedly地表达自己。
举个例子:
"She spoke reservedly about her past experiences."(她对过去的经历说得很少,很含蓄。)
是不是觉得这个词有点像“矜持”或者“保守”呢?没错,就是这个感觉。
不过要注意的是,这个词通常带有一点点“疏离感”,不是特别积极或热情的表现。
reservedly 常常用于描述某人说话、行为或态度的方式。常见的搭配有:
这些短语都强调了一种“不直接、不外放”的状态。
我们可以拆开来看:reserve 是“保留”的意思,而加上 -ly 就变成了副词,表示“以保留的方式”。所以,reservedly 就是“以保留的方式”去做事或表达。
这样记是不是更容易了?