带你轻松学英语,每天一个单词讲解
同学们,今天我们要讲的这个单词是:reapportionment。
这个词听起来是不是有点复杂?别担心,顾老师来给大家细细讲解一下。
reapportionment 的意思是“重新分配”或“重新划分”。它通常用于描述对资源、权力或责任的重新分配。
比如,在政治领域中,可能会有“reapportionment of congressional seats”,也就是“国会席位的重新分配”。
这个词经常出现在政治、法律或经济相关的文章中,尤其是在讨论人口变化后如何调整代表权的时候。
举个例子:
The reapportionment of the district was based on the latest census data.
这句话的意思是:“该地区的重新划分是基于最新的人口普查数据。”
大家在记这个单词的时候,可以把它拆成两个部分:re- 和 apportionment。
re- 表示“再次”或“重新”,apportionment 是“分配”的意思,合起来就是“重新分配”。
是不是觉得这个单词也没那么难了?记住啦:reapportionment = 重新分配!
微信咨询