顧老師英語課堂
基本釋義:尖銳的,刻薄的(尤指言語或態度)
詞源:源自拉丁語"acerbus",意為"苦澀的、尖銳的"
指言辭犀利且帶有傷害性
形容嚴苛不友善的態度
指批評直率且不留情面
"acerbas"是正式用語,常見於文學作品和學術評論中。日常對話中使用頻率較低,多被"harsh"或"sharp"等詞替代。
Her acerbas tone made everyone uncomfortable.
The critic's acerbas comments went viral.
He delivered an acerbas rebuke to the team.
她尖刻的語氣讓所有人都不自在。
評論家尖銳的言論在網上瘋傳。
他對團隊發出了嚴厲的斥責。
呃-瑟-伯斯(重讀"瑟")
呃-瑟-伯斯(重讀"瑟")
形容尖銳的言語
描述嚴厲的態度
指不留情面的評論
Acerbas means sweet and kind. (錯誤)
正確:Acerbas means harsh and bitter.
讀作[ˈækərbæs] (錯誤)
正確:讀作/əˈsɜːrbəs/(重音在第二音節)
1. 他尖刻的機智常常越界。
2. 編輯尖銳的反饋改進了文章。
3. 她後悔自己刻薄的話語。
1. Acerbas means harsh and bitter.
2. 讀作[əˈsɜːrbəs](重音在第二音節)
3. She gave an acerbas criticism.