顧老師英語課堂
基本釋義:被遺棄者;受託人(法律上指被放棄財產的接受者)
詞源:源自法語"abandonné",意為"被放棄的"
指被放棄財產的合法接受者
指接受被保險人放棄標的物的保險公司
被遺棄的人或物
"abandonee"是專業法律術語,主要用於法律文件和保險領域。日常使用頻率較低,但在特定法律情境中很重要。
The abandonee took possession of the abandoned goods.
As the abandonee, the insurance company assumed responsibility.
The court recognized him as the legal abandonee.
受託人接管了被放棄的貨物。
作為受託人,保險公司承擔了責任。
法院認定他為合法的受託人。
呃-班-德-尼(重讀"班")
呃-班-德-尼(重讀"班")
表示法律地位
表示權利關係
描述保險關係
Abandonee is the person who abandons. (錯誤)
正確:Abandonee is the person to whom property is abandoned.
Abandonee and abandoner mean the same. (錯誤)
正確:Abandonee is the recipient, while abandoner is the one who abandons.
1. 受託人對該財產提出了索賠。
2. 作為受託人,您有某些義務。
3. 法院為該遺產指定了一名受託人。
1. Abandonee means the one to whom property is abandoned.
2. 讀作[əˌbændəˈniː](重音在第二音節)
3. The abandonee acquires rights to the abandoned property.