abalienation 的用法和發音

顧老師英語課堂

abalienation

/æbˌeɪliəˈneɪʃən/
名詞 法律術語

基本釋義:財產轉讓;權利讓渡

詞源:源自拉丁語"abalienatio",由ab(離開)+ alienare(轉讓)組成

📚 核心含義

法律名詞

指財產或權利的正式轉讓行為

The abalienation of property must be recorded.
財產轉讓必須進行登記。
法律

羅馬法

古羅馬法中財產所有權的轉移

Abalienation was strictly regulated in Roman law.
財產讓渡在羅馬法中有嚴格規定。
歷史

心理學

精神疏離狀態(罕用)

The patient showed signs of mental abalienation.
患者表現出精神疏離的跡象。
心理學

"abalienation"是專業法律術語,主要用於法律文件和學術研究。日常使用頻率極低,但在財產法領域具有特定含義。

🔄 用法對比

英語例句

The abalienation of land requires notarization.

This contract concerns the abalienation of copyright.

Roman law detailed various forms of abalienation.

中文翻譯

土地的轉讓需要公證。

本合同涉及版權的讓渡

羅馬法詳細規定了各種財產轉讓形式。

🔊 發音指南

英式發音

/æbˌeɪliəˈneɪʃən/

艾-貝-里-內-申(重讀"貝"和"內")

美式發音

/æbˌeɪliəˈneɪʃən/

艾-貝-里-內-申(重讀"貝"和"內")

發音要點:

常見發音錯誤

  • 讀成"阿-巴-里-內-申"(應為/æbˌeɪliəˈneɪʃən/)
  • 重音位置錯誤
  • "b"和"l"發音不清晰

🎯 常見搭配

abalienation + 財產

表示財產轉讓

abalienation of property
財產轉讓
法律用語

權利 + abalienation

表示權利讓渡

right abalienation
權利讓渡
合同用語

abalienation + 程序

描述轉讓程序

abalienation procedure
轉讓程序
行政用語

語法注意

不可數名詞: abalienation
動詞形式: abalienate

⚠️ 易混淆點

不要混淆:

Abalienation means alienation. (錯誤)

正確:Abalienation refers specifically to legal transfer of property.

Abalienation can be used casually. (錯誤)

正確:Abalienation is a technical legal term.

✍️ 隨堂練習

翻譯練習

1. The abalienation contract was signed yesterday.
2. This law regulates the abalienation of state assets.
3. The abalienation process requires three witnesses.

1. 轉讓合同昨日簽署。

2. 該法律規範國有資產的轉讓

3. 轉讓程序需要三位見證人。

發音練習

跟讀以下句子:

• The abalienation was completed. [æbˌeɪliəˈneɪʃən]
Abalienation requires documentation. [æbˌeɪliəˈneɪʃən]
• This is a case of abalienation. [æbˌeɪliəˈneɪʃən]

改錯練習

找出並改正錯誤:

1. Abalienation means mental alienation.
2. 讀作[əˈbeɪlɪneɪʃən]
3. Abalienation is an everyday term.

1. Abalienation refers to legal transfer of property.

2. 讀作[æbˌeɪliəˈneɪʃən](注意重音位置)

3. Abalienation is a technical legal term.