顧老師英語課堂
基本釋義:節制地,有度地(尤指飲食方面)
詞源:源自拉丁語"abstemius"(節制的)
指在飲食方面有節制、不過量
形容生活方式有節制、不縱慾
表示消費行為節制、不奢侈
"abstemiously"是正式用語,多用於書面語和正式場合。日常口語中更常用"moderately"或"in moderation"表達類似意思。
He drank abstemiously at the party.
The monk lived abstemiously in the monastery.
She manages her finances abstemiously.
他在派對上節制地飲酒。
僧侶在修道院有度地生活。
她節儉地管理財務。
呃-布-斯-提-米-厄斯-利
艾-布-斯-提-米-厄斯-利
表示節制飲食
表示節制生活
表示節制消費
He ate abstemiously means he ate a lot. (錯誤)
正確:He ate abstemiously means he ate moderately.
Abstemiously is the same as abundantly. (錯誤)
正確:Abstemiously is the opposite of abundantly.
1. 醫生建議他有度地生活。
2. 她在婚禮上節制地飲酒。
3. 他們今年節儉地編列預算。
1. She spent abstemiously means she spent moderately.
2. 讀作[əbˈstiːmiəsli](英式發音)
3. Abstemiously is an adverb.