abrogable 的用法和發音

顧老師英語課堂

abrogable

/ˈæbrəɡəbəl/
形容詞 法律術語

基本釋義:可廢除的,可取消的

詞源:源自拉丁語"abrogare"(廢除)

📚 核心含義

法律術語

指可被正式廢除或取消的法律條款

The abrogable clause was removed from the contract.
這份合約中可廢除的條款已被移除。
法律

協議性質

描述可被單方面終止的協議

This abrogable agreement can be terminated with 30 days' notice.
這份可取消的協議可在30天通知後終止。
商業

權利狀態

表示可被撤銷的權利或特權

The license is abrogable at the company's discretion.
該許可證可被撤銷,由公司自行決定。
行政

"abrogable"是專業法律術語,主要用於合同、協議和法律文件。日常使用頻率較低,但在法律文書中很重要。

🔄 用法對比

英語例句

The abrogable provision was clearly stated.

This right is abrogable by mutual consent.

All abrogable clauses must be reviewed annually.

中文翻譯

這項可廢除的條款已明確說明。

此權利可經雙方同意取消

所有可廢除的條款必須每年審查。

🔊 發音指南

英式發音

/ˈæbrəɡəbəl/

艾-布-若-格-伯(重讀"艾")

美式發音

/ˈæbrəɡəbəl/

艾-布-若-格-伯(重讀"艾")

發音要點:

常見發音錯誤

  • 讀成"阿-布-羅-加-伯"(應為/ˈæbrəɡəbəl/)
  • 重音放在第二個音節
  • "g"發成軟音/dʒ/

🎯 常見搭配

abrogable + 條款

描述法律條款性質

abrogable clause
可廢除的條款
法律

協議 + abrogable

表示協議可終止性

abrogable agreement
可取消的協議
商業

權利 + abrogable

描述權利狀態

abrogable right
可撤銷的權利
行政

語法注意

比較級: more abrogable
最高級: most abrogable

⚠️ 易混淆點

不要混淆:

All contracts are abrogable by default. (錯誤)

正確:Only contracts with abrogable clauses can be terminated.

Abrogable means the same as irrevocable. (錯誤)

正確:Abrogable is the opposite of irrevocable.

✍️ 隨堂練習

翻譯練習

1. The abrogable terms were clearly marked.
2. This abrogable license can be revoked at any time.
3. Lawyers reviewed all abrogable provisions.

1. 這些可廢除的條款已明確標記。

2. 這份可撤銷的許可證可隨時取消。

3. 律師審查了所有可廢除的條款。

發音練習

跟讀以下句子:

• The abrogable clause was removed. [ˈæbrəɡəbəl]
• This is an abrogable right. [ˈæbrəɡəbəl]
• Only abrogable agreements were affected. [ˈæbrəɡəbəl]

改錯練習

找出並改正錯誤:

1. Abrogable means cannot be changed.
2. 讀作[əˈbroʊɡeɪbəl]
3. All legal rights are abrogable.

1. Abrogable means can be revoked.

2. 讀作[ˈæbrəɡəbəl](重音在第一音節)

3. Only some legal rights are abrogable.