顧老師英語課堂
基本釋義:可廢除的,可取消的
詞源:源自拉丁語"abrogare"(廢除)
指可被正式廢除或取消的法律條款
描述可被單方面終止的協議
表示可被撤銷的權利或特權
"abrogable"是專業法律術語,主要用於合同、協議和法律文件。日常使用頻率較低,但在法律文書中很重要。
The abrogable provision was clearly stated.
This right is abrogable by mutual consent.
All abrogable clauses must be reviewed annually.
這項可廢除的條款已明確說明。
此權利可經雙方同意取消。
所有可廢除的條款必須每年審查。
艾-布-若-格-伯(重讀"艾")
艾-布-若-格-伯(重讀"艾")
描述法律條款性質
表示協議可終止性
描述權利狀態
All contracts are abrogable by default. (錯誤)
正確:Only contracts with abrogable clauses can be terminated.
Abrogable means the same as irrevocable. (錯誤)
正確:Abrogable is the opposite of irrevocable.
1. 這些可廢除的條款已明確標記。
2. 這份可撤銷的許可證可隨時取消。
3. 律師審查了所有可廢除的條款。
1. Abrogable means can be revoked.
2. 讀作[ˈæbrəɡəbəl](重音在第一音節)
3. Only some legal rights are abrogable.