顧老師英語課堂
基本釋義:司法剝奪(通過司法程序剝奪權利或財產)
詞源:源自拉丁語"abjudicatio",由ab(離開)+ judicatio(判決)組成
指法院通過判決剝奪當事人權利或財產的程序
通過司法裁決終止某項法律權利
法院判決剝奪財產所有權
"abjudication"是專業法律術語,主要用於英美法系國家。與"adjudication"(裁決)不同,特指剝奪權利的司法程序。
The court ordered abjudication of the disputed land.
Abjudication proceedings began last month.
This case involves abjudication of intellectual property rights.
法院下令司法剝奪爭議土地。
司法剝奪程序上月開始。
本案涉及知識產權的司法剝奪。
艾布-朱-迪-凱-申(重讀"迪")
艾布-朱-迪-凱-申(重讀"迪")
司法剝奪令
司法剝奪程序
司法剝奪權
Abjudication means the same as adjudication. (錯誤)
正確:Abjudication refers specifically to judicial deprivation, while adjudication is a general term for judicial decision-making.
Abjudication can be done without court order. (錯誤)
正確:Abjudication always requires formal court proceedings.
1. 司法剝奪程序需要正當程序。
2. 這起司法剝奪案件涉及繼承權。
3. 律師正在為司法剝奪聽證會做準備。
1. Abjudication can only be done by courts.
2. 讀作[æbˌdʒuːdɪˈkeɪʃən](重音在第三音節)
3. The abjudication is a judicial deprivation process, different from arbitration.