顧老師英語課堂
基本釋義:牲畜盜竊者(尤指大規模偷盜牲畜的罪犯)
詞源:源自拉丁語"abigere"(驅趕牲畜)
指專門偷盜牲畜的罪犯
古羅馬時期指大規模偷牛賊
現代指有組織的牲畜盜竊
"abactor"是專業法律術語,主要用於法律文件和歷史文獻。日常使用中更常用"cattle thief"或"livestock rustler"。
The abactor stole fifty head of cattle.
Ranchers formed a posse to catch the abactor.
This law specifically targets abactors.
牲畜盜竊犯偷了五十頭牛。
牧場主組成隊伍抓捕偷牛賊。
這條法律專門針對牲畜盜竊者。
阿-巴克-特(重讀"巴克")
阿-巴克-特(重讀"巴克")
表示法律定義
表示法律行動
描述犯罪組織
An abactor steals small items. (錯誤)
正確:An abactor steals livestock.
Abactor is a modern legal term. (錯誤)
正確:Abactor is an ancient legal term still used in some jurisdictions.
1. 牲畜盜竊犯被當場抓獲。
2. 這條法律明確定義了牲畜盜竊者。
3. 牧場主最害怕偷牛賊。
1. An abactor steals livestock.
2. 讀作[æˈbæktər](重音在第二音節)
3. Abactor is a rare legal term today.