委托人 的英文表达

顾老师英语课堂

principal

/ˈprɪnsəpəl/
名词 法律/商务术语

基本释义:委托人(法律关系中授权他人代为处理事务的主体)

词源:源自拉丁语"principalis"(首要的)

📚 核心含义

法律术语

委托代理关系中的授权方

The principal appointed an agent.
委托人指定了代理人。
法律文书

商务表达

合同中的委托方

The client authorized the service.
委托方授权了此项服务。
商务合同

金融术语

信托关系中的信托人

The trustor transferred the assets.
委托人转移了资产。
金融协议

"委托人"在不同语境下有不同英文表达:法律文件常用principal,商务合同多用client,金融领域则使用trustor。

🔄 用法对比

英语例句

The principal signed the power of attorney.

Our client requires confidentiality.

The trustor established a family trust.

中文翻译

委托人签署了授权书。

我方委托方要求保密。

信托人设立了家族信托。

🔊 发音指南

英式发音
/ˈprɪnsəpəl/

普林-瑟-普尔(重读"普林")

美式发音
/ˈprɪnsəpəl/

普林-瑟-普尔(重读"普林")

发音要点:

常见发音错误

  • 读成"普林-西-帕尔"(正确应为/ˈprɪnsəpəl/)
  • 混淆principal(委托人)与principle(原则)
  • 结尾重音错误

🎯 常见搭配

法律文件

委托代理关系

principal and agent
委托人与代理人
法律术语

商务合同

服务委托方

contracting client
合同委托方
商务用语

金融协议

信托关系

trustor-beneficiary
委托人-受益人
金融术语

语法注意

单数: principal/client/trustor
复数: principals/clients/trustors

⚠️ 易混淆点

不要混淆:

The principle authorized the agent. (错误)

正确:The principal authorized the agent.

Our costomer requires service. (错误)

正确:Our client requires service.

✍️ 随堂练习

翻译练习

1. The principal bears ultimate responsibility.
2. This client is very demanding.
3. The trustor appointed a trustee.

1. 委托人承担最终责任。

2. 这位委托方要求很高。

3. 信托人指定了受托人。

发音练习

跟读以下句子:

• The principal signed the document. [ˈprɪnsəpəl]
• Our client needs consultation. [ˈklaɪənt]
• The trustor has special requirements. [ˈtrʌstɔːr]

改错练习

找出并改正错误:

1. The principle appointed a lawyer.
2. 读作[prɪnˈsɪpəl]
3. The truster transferred the property.

1. The principal appointed a lawyer.

2. 读作[ˈprɪnsəpəl](重音在第一音节)

3. The trustor transferred the property.