心灵鸡汤 英文表达指南

励志英语学习网

Chicken Soup for the Soul

/ˈtʃɪkən suːp fɔːr ðə soʊl/
固定短语 励志用语

基本释义:心灵鸡汤(指温暖人心、激励精神的励志故事或话语)

词源:源自1993年美国同名畅销书系列《Chicken Soup for the Soul》

📚 核心含义

励志文学

指能温暖人心、激励精神的短篇故事集

Chicken Soup for the Soul books are very popular.
心灵鸡汤系列书籍非常受欢迎。
文学类型

正能量话语

指能给人精神慰藉和动力的励志话语

His speech was real chicken soup for the soul.
他的演讲是真正的心灵鸡汤
日常用语

精神慰藉

比喻能抚慰心灵的精神食粮

Music is chicken soup for my soul.
音乐是我的心灵鸡汤
比喻用法

"Chicken Soup for the Soul"是西方文化中广泛使用的励志表达,中文直译为"心灵鸡汤",现已成为全球通用的励志代名词。

🔄 用法对比

英语例句

This story is perfect chicken soup for the soul.

I need some chicken soup for my soul today.

The Chicken Soup for the Soul series has sold millions.

中文翻译

这个故事是完美的心灵鸡汤

今天我需要一些心灵鸡汤

心灵鸡汤系列销量达数百万册。

🔊 发音指南

英式发音
/ˈtʃɪkən suːp fɔː ðə səʊl/

吃-肯 苏普 佛 则 搜欧

美式发音
/ˈtʃɪkən sup fɔr ðə soʊl/

吃-肯 苏普 佛儿 则 搜欧

发音要点:

常见发音错误

  • 将"chicken"读成"check-in"
  • "soup"发音不完整
  • "soul"与"sole"混淆

🎯 常见搭配

形容词+心灵鸡汤

描述鸡汤类型

inspirational chicken soup for the soul
励志的心灵鸡汤
修饰用法

动词+心灵鸡汤

表示使用方式

need some chicken soup for the soul
需要一些心灵鸡汤
动作表达

心灵鸡汤+for

指定对象

chicken soup for the student's soul
学生的心灵鸡汤
对象限定

语法注意

固定搭配: Chicken Soup for the Soul® (注册商标)
变体: chicken soup for the ___ soul (可替换对象)

⚠️ 易混淆点

不要混淆:

Chicken soup is good for cold. (字面意思)

正确:Chicken soup for the soul is good for depression.

鸡汤英文是chicken soup (不完整)

正确:心灵鸡汤英文是chicken soup for the soul

✍️ 随堂练习

翻译练习

1. This book is chicken soup for the soul.
2. Everyone needs some chicken soup for the soul sometimes.
3. Her words were like chicken soup for my soul.

1. 这本书是心灵鸡汤

2. 每个人有时都需要一些心灵鸡汤

3. 她的话就像给我的心灵鸡汤

发音练习

跟读以下句子:

Chicken Soup for the Soul inspires millions. [ˈtʃɪkən suːp fɔːr ðə soʊl]
• I love reading chicken soup for the soul. [ˈtʃɪkən sup fɔr ðə soʊl]
• This is my chicken soup for the soul. [ˈtʃɪkən sup fɔr ðə soʊl]

改错练习

找出并改正错误:

1. 鸡汤英文是chicken soup only
2. 读作[ˈtʃaɪkən saʊp]
3. Chicken soup for soul is popular

1. 心灵鸡汤英文是chicken soup for the soul

2. 读作[ˈtʃɪkən suːp fɔːr ðə soʊl]

3. Chicken Soup for the Soul is popular