h.e. 的用法和含义

顾老师英语课堂

h.e.

/ˌeɪtʃ ˈiː/
缩写 尊称

基本释义:His/Her Excellency(阁下)的缩写

词源:源自拉丁语"excellentia",意为"卓越"

📚 核心含义

外交尊称

用于称呼大使、总督等高阶官员

H.E. the Ambassador will attend the meeting.
阁下大使将出席会议。
外交礼仪

正式场合

正式文件或演讲中对高级官员的尊称

We welcome H.E. Mr. John Smith.
我们欢迎尊敬的约翰·史密斯先生。
正式用语

历史用法

历史上对贵族或高级神职人员的尊称

H.E. the Archbishop of Canterbury
尊敬的坎特伯雷大主教
历史称谓

"h.e."是正式场合使用的尊称缩写,日常交流中很少使用。主要用于外交、政府文件和正式信函中。

🔄 用法对比

英语例句

H.E. the President will give a speech.

I met with H.E. Mr. Zhang yesterday.

This letter is addressed to H.E. the Governor.

中文翻译

尊敬的总统将发表演讲。

我昨天会见了尊敬的张先生。

这封信是写给尊敬的总督的。

🔊 发音指南

英式发音
/ˌeɪtʃ ˈiː/

诶奇-伊(分开读)

美式发音
/ˌeɪtʃ ˈiː/

诶奇-伊(分开读)

发音要点:

常见发音错误

  • 读成"嘿"(应为/eɪtʃ ˈiː/)
  • 连读成"海"
  • 忽略点号

🎯 常见搭配

H.E. + 职位

正式场合称呼高级官员

H.E. the Ambassador
尊敬的大使阁下
外交用语

致H.E.

正式信函开头

To H.E. the Prime Minister
尊敬的总理阁下
书信格式

H.E. + 姓名

正式介绍时使用

H.E. Mr. Li Hua
尊敬的李华先生
正式介绍

语法注意

男性: His Excellency (H.E.)
女性: Her Excellency (H.E.)

⚠️ 易混淆点

不要混淆:

H.E. can be used for anyone. (错误)

正确:H.E. is only used for high-ranking officials.

H.E. is the same as Mr. (错误)

正确:H.E. is more formal than Mr. or Ms.

✍️ 随堂练习

翻译练习

1. H.E. the President will visit China next week.
2. I wrote a letter to H.E. the Minister.
3. H.E. Ms. Wang is the new ambassador.

1. 尊敬的总统将于下周访问中国。

2. 我给尊敬的部长写了一封信。

3. 尊敬的王女士是新任大使。

用法练习

判断以下用法是否正确:

H.E. the Teacher
H.E. the CEO
H.E. the Mayor

• 错误(老师不适用此尊称)

• 错误(CEO一般不适用)

• 正确(市长适用)

改错练习

找出并改正错误:

1. H.E. my friend
2. 读作"嘿"
3. H.E. can be used for students

1. 错误(朋友间不适用)

2. 读作/eɪtʃ ˈiː/

3. 错误(仅限高级官员)