宫爆鸡丁的英文表达

顾老师英语课堂

Kung Pao Chicken

/ˌkʊŋ ˈpaʊ ˈtʃɪkɪn/
名词 中式菜肴

基本释义:宫爆鸡丁(川菜经典菜肴)

词源:源自中文"宫保鸡丁","宫保"指清代官员丁宝桢的官衔

📚 核心含义

经典川菜

以鸡丁、花生、干辣椒为主要原料的麻辣口味菜肴

Kung Pao Chicken is a famous Sichuan dish.
宫爆鸡丁是著名的川菜。
美食

国际中餐

海外最受欢迎的中式菜肴之一

Kung Pao Chicken is popular worldwide.
宫爆鸡丁在全球广受欢迎。
国际

文化符号

代表中国饮食文化的标志性菜品

Kung Pao Chicken represents Chinese cuisine.
宫爆鸡丁代表中国美食。
文化

"Kung Pao Chicken"是国际通用的标准译名,在英语菜单和美食节目中广泛使用,注意与"宫保鸡丁"的中文原名对应。

🔄 用法对比

英语例句

I'd like to order Kung Pao Chicken.

This restaurant serves authentic Kung Pao Chicken.

How spicy is your Kung Pao Chicken?

中文翻译

我想点一份宫爆鸡丁

这家餐厅提供正宗的宫爆鸡丁

你们的宫爆鸡丁有多辣?

🔊 发音指南

英式发音

/ˌkʊŋ ˈpaʊ ˈtʃɪkɪn/

空-泡-吃肯

美式发音

/ˌkʊŋ ˈpaʊ ˈtʃɪkɪn/

空-泡-吃肯

发音要点:

常见发音错误

  • 读成"King Pow Chicken"(错误)
  • 将"Kung"读成"康"
  • 忽略"Pao"的重音

🎯 常见搭配

点餐用语

餐厅点菜常用表达

One Kung Pao Chicken, please.
请来一份宫爆鸡丁
实用

描述口味

描述菜肴特点

spicy Kung Pao Chicken
辣味的宫爆鸡丁
描述

烹饪方法

制作过程相关表达

how to cook Kung Pao Chicken
如何烹饪宫爆鸡丁
烹饪

语法注意

单数: Kung Pao Chicken
复数: Kung Pao Chickens (较少使用)

⚠️ 易混淆点

不要混淆:

Kung Fu Chicken (错误)

正确:Kung Pao Chicken

Gong Bao Chicken (拼音拼写差异)

标准:Kung Pao Chicken (国际通用)

✍️ 随堂练习

翻译练习

1. I love Kung Pao Chicken with peanuts.
2. Can you make Kung Pao Chicken less spicy?
3. This is the best Kung Pao Chicken I've ever had.

1. 我喜欢加花生的宫爆鸡丁

2. 能把宫爆鸡丁做得不那么辣吗?

3. 这是我吃过最好吃的宫爆鸡丁

发音练习

跟读以下句子:

Kung Pao Chicken is delicious. [ˌkʊŋ ˈpaʊ ˈtʃɪkɪn]
• Do you have Kung Pao Chicken? [ˌkʊŋ ˈpaʊ ˈtʃɪkɪn]
• I'll try the Kung Pao Chicken. [ˌkʊŋ ˈpaʊ ˈtʃɪkɪn]

改错练习

找出并改正错误:

1. King Pow Chicken is my favorite.
2. 读作[ˈkʌŋ pɑːoʊ tʃɪkɪn]
3. Gong Bao Chicken is very popular.

1. Kung Pao Chicken is my favorite.

2. 读作[ˌkʊŋ ˈpaʊ ˈtʃɪkɪn](注意重音)

3. Kung Pao Chicken is very popular.