日本語は東アジアの言語で、主に日本国内で話されています。
日本語の特徴として、敬語表現が非常に発達していることが挙げられます。
日本語の翻訳で注意すべきポイント:
1. 敬語の使い分け
2. 漢字の読み方の多様性
3. オノマトペ(擬音語・擬態語)の豊富さ
日本語は東アジアの言語で、主に日本国内で話されています。
日本語の特徴として、敬語表現が非常に発達していることが挙げられます。
日本語の翻訳で注意すべきポイント:
1. 敬語の使い分け
2. 漢字の読み方の多様性
3. オノマトペ(擬音語・擬態語)の豊富さ
日语是东亚的一种语言,主要在日本国内使用。
日语的一大特点就是敬语表达特别发达,整得可讲究了。
日语翻译需要注意的几个关键点:
1. 敬语的使用区分,得拿捏得死死的
2. 汉字读法花样多,一不小心就翻车
3. 拟声拟态词特别丰富,翻译起来可得费点劲
小贴士:日语翻译不仅要准确,还得讲究个"味儿",咱顾老师团队最擅长的就是把这个"日本味儿"给整明白了!