顾老师英语课堂
基本释义:在深渊中翻滚(比喻情感上的剧烈挣扎)
词源:源自阿黛尔同名歌曲,结合了"rolling"(翻滚)和"the deep"(深渊)的隐喻
形容深陷痛苦情感的漩涡
特指失恋后的痛苦状态
表达强烈的内心矛盾
"rolling in the deep"作为习语因阿黛尔的歌曲而流行,现多用于描述强烈的情感体验,特别是与爱情相关的痛苦和挣扎。
We could have had it all rolling in the deep.
Her heart is rolling in the deep after the betrayal.
The lyrics describe someone rolling in the deep of despair.
我们本可以拥有一切却坠入深渊。
遭遇背叛后,她的心在痛苦中沉沦。
歌词描述了一个人在绝望深渊中挣扎。
柔-灵-因-则-迪普
肉-灵-因-则-迪普
描述心痛状态
描述被抛弃后的状态
表达思想混乱
Rolling in the deep means swimming deeply. (错误)
正确:Rolling in the deep is a metaphor for emotional struggle.
It describes physical movement underwater. (错误)
正确:It describes psychological or emotional states.
1. 争吵后,我陷入了情感低谷。
2. 这首歌描述了在痛苦深渊中挣扎的爱情。
3. 离婚后,她一直沉浸在痛苦中。
1. He was rolling in the deep after the breakup.
2. Rolling in the deep describes emotional pain.
3. The phrase refers to emotional states.