顾老师英语课堂
中文译名:此情可待
创作背景:1989年理查德·马克思为妻子创作的情歌
表达分离时坚定不移的爱情
表达忠贞不渝的等待
描述远距离恋爱的痛苦
"Right Here Waiting"是英语情歌经典代表作,歌词简单却情感真挚,完美表达了远距离恋爱中的思念与坚守。
Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
远隔重洋日复一日
我渐渐变得忧郁
电话中传来你的声音
但这无法减轻我的痛苦
瑞特-希尔-威廷
"t"和"h"轻微连读
比喻远距离的强烈意象
表达思念成疾的情感
誓言的标准表达
"Go insane"直译为"发疯" (过于直白)
优化:译为"变得忧郁"更符合中文表达
"Take a vow"译为"拿一个誓言" (生硬)
优化:译为"立下誓言"更自然
1. 如果从此再难相见
2. 我们又怎能说永远
3. 无论付出什么代价无论我心如何破碎
1. go insane
2. voice
3. Wherever, whatever