顾老师英语课堂
基本释义:端午节(中国传统节日,农历五月初五)
节日背景:纪念屈原的节日,有赛龙舟、吃粽子等习俗
国际通用的官方翻译
保留中文特色的翻译
拼音直译的表达方式
"Dragon Boat Festival"是最常用的英文表达,国际认可度高;"Duanwu Festival"多用于学术场合;"Zongzi Festival"是非正式的口语表达。
The Dragon Boat Festival is a public holiday in China.
We eat zongzi during Duanwu Festival.
Happy Zongzi Festival to everyone!
端午节是中国的法定假日。
我们在端午节吃粽子。
祝大家端午节快乐!
拽-根 波-特 费-斯-提-沃
拽-根 波-特 费-斯-提-沃
描述节日活动
描述节日习俗
描述节假日
The Dragon Festival is in June. (错误)
正确:The Dragon Boat Festival is in May or June.
We eat mooncakes on Dragon Boat Festival. (错误)
正确:We eat zongzi on Dragon Boat Festival.
1. 端午节是为了纪念屈原。
2. 我们将有三天端午节假期。
3. 你吃过端午节的粽子吗?
1. Dragon Boat Festival is in summer.
2. 读作[ˈdræɡən boʊt ˈfestɪvəl]
3. We eat zongzi on Dragon Boat Festival.