globalization到底咋翻译才地道

globalization中文翻译 - 老炮儿专业解析
字数: 1,800字 领域: 经济/社会 完成时间: 2025-8-20
原文 (English)

Globalization refers to the process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale.

Key aspects of globalization include:

1. Economic globalization - the increasing interdependence of world economies

2. Cultural globalization - the transmission of ideas, meanings and values across the world

3. Political globalization - the growth of worldwide political systems

4. Technological globalization - the spread of technology across borders

译文 (中文)

全球化这个词儿啊,说白了就是企业或者其他组织在国际上扩大影响力或者开始跨国经营的过程。

要说全球化的几个重要方面,那可得好好掰扯掰扯:

1. 经济全球化 - 就是各国经济越来越互相依赖,跟咱北京胡同里街坊邻居似的

2. 文化全球化 - 各种思想、价值观满世界跑,就跟现在短视频平台似的,火起来挡都挡不住

3. 政治全球化 - 国际政治体系越来越发达,各国都得按规矩办事儿

4. 技术全球化 - 科技这玩意儿不分国界,好东西大家都想用

补充说明:现在年轻人常说的"地球村"概念,其实就是全球化最接地气的解释。不过要注意区分"国际化"和"全球化",前者更偏向国家层面,后者范围更大更全面。