《赤道和北极》英文版歌词翻译

顾老师英语课堂

Equator and North Pole

/ɪˈkweɪtər ænd nɔːrθ poʊl/
英文歌曲 爱情主题

歌曲背景:原为中文流行歌曲,后推出英文版本

演唱者:卢西(Lucy)

🎵 英文歌词

From the equator to the North Pole

My love for you will never grow cold

Like the sunshine in the morning light

You're the reason that my world is bright


Through the seasons as they come and go

My heart beats only for you I know

In the silence of the starry night

You're the one who makes my life feel right


No matter where I roam

You're always in my soul

Like the moon that pulls the tide

You're the one I can't deny

📖 中文翻译

从赤道到北极

我对你的爱永不冷却

如同晨光中的朝阳

你是让我的世界明亮的理由


随着四季更迭流转

我的心只为你跳动

在繁星点点的静夜

你是让我的生活美好的那个人


无论我漂泊何方

你永远在我灵魂深处

就像月亮牵引潮汐

你是我无法否认的唯一

🔍 歌词解析

地理意象

赤道与北极的对比象征爱情的广度与深度

From the equator to the North Pole
通过极端地理位置的对比强调爱的无所不在
修辞手法

自然隐喻

运用自然现象表达情感

Like the moon that pulls the tide
用月亮与潮汐的关系比喻爱情的牵引力
文学手法

情感表达

直白而深情的告白方式

You're the one I can't deny
简单直接的表达无法抗拒的爱意
情感表达

💡 重点词汇解析

equator /ɪˈkweɪtər/ [n.] 赤道

地理学术语,在歌词中象征温暖热烈的爱

starry /ˈstɑːri/ [adj.] 繁星点点的

形容词,营造浪漫夜空氛围

roam /roʊm/ [v.] 漫游,漂泊

动词,表达无论身处何方的意境

✍️ 学习练习

填空练习

1. From the ______ to the North Pole
2. My love for you will never grow ______
3. Like the ______ that pulls the tide

1. equator

2. cold

3. moon

翻译练习

1. You're the reason that my world is bright
2. Through the seasons as they come and go
3. You're always in my soul

1. 你是让我的世界明亮的理由

2. 随着四季更迭流转

3. 你永远在我灵魂深处

发音练习

跟读以下歌词:

Equator /ɪˈkweɪtər/
Starry night /ˈstɑːri naɪt/
Can't deny /kænt dɪˈnaɪ/