满面红光 的用法和解释

汉语成语词典

满面红光

/mǎn miàn hóng guāng/
成语 褒义词

基本释义:形容人气色好,精神饱满的样子

词源:出自《红楼梦》等古典文学作品

📚 核心含义

健康状态

形容人身体健康,面色红润

老人家虽然年过七旬,却满面红光
The elderly man is over seventy but still has a ruddy complexion.
健康描述

精神状态

形容人精神焕发,神采奕奕

他今天满面红光,一定是有什么喜事。
He looks radiant with happiness today, must have some good news.
情绪表达

喜庆场合

常用于形容婚礼、节日等喜庆场合中人的状态

新娘满面红光地站在礼堂中央。
The bride stood in the center of the hall with a beaming face.
场景描写

"满面红光"是褒义成语,多用于形容中老年人健康状态或喜庆场合中人的精神面貌。使用时需注意语境,避免用于形容年轻人或不当场合。

🔄 用法对比

例句展示

老教授满面红光地走进教室。

婚礼上,新郎满面红光,喜气洋洋。

经过调养,老人现在满面红光,精神矍铄。

适用场景

形容健康状态好转

形容喜庆场合表现

形容精神面貌良好

🔊 发音指南

标准发音
/mǎn miàn hóng guāng/

满-面-红-光(四声-四声-二声-一声)

发音要点:

常见发音错误

  • 将"满"读成第一声
  • "红"字发音不清晰
  • 整体语速过快导致字音模糊

🎯 常见搭配

人物描写

用于描写人物外貌神态

满面红光的老人
an old man with a ruddy complexion
外貌描写

精神状态

形容人精神饱满

满面红光,神采奕奕
be radiant with energy
精神描写

喜庆场合

用于婚礼、节日等场景

新郎满面红光地迎接宾客
The groom welcomed guests with a beaming face
场景描写

语法注意

常用结构: 主语 + 满面红光 + (地) + 动词
修饰对象: 多用于中老年人

⚠️ 易混淆点

不要混淆:

小孩子满面红光地跑过来。 (不当用法)

正确:老人家满面红光地走过来。

他生病了还满面红光。 (矛盾用法)

正确:他康复后满面红光。

✍️ 随堂练习

造句练习

1. 用"满面红光"形容健康状态
2. 用"满面红光"描写婚礼场景
3. 用"满面红光"表达精神面貌

1. 经过半年调养,爷爷现在满面红光,比之前精神多了。

2. 婚礼上,新娘满面红光地挽着父亲的手臂走向新郎。

3. 李教授虽然年过六旬,但每天都满面红光,讲课充满激情。

近义词对比

比较以下词语的异同:

满面红光
• 容光焕发
• 神采奕奕

满面红光:侧重面色红润,多形容中老年人健康状态或喜庆场合

容光焕发:侧重整体光彩,可用于各年龄段

神采奕奕:侧重精神饱满,不强调面色

改错练习

找出并改正错误:

1. 那个病人虽然发着烧,却满面红光。
2. 三岁的小女孩满面红光地玩耍。
3. 他失业后整天满面红光。

1. 那个病人虽然发着烧,却脸色潮红。(满面红光不适用于病人)

2. 三岁的小女孩红扑扑的小脸十分可爱。(满面红光多用于中老年人)

3. 他找到新工作后整天满面红光。(满面红光不适用于负面情绪)