英语翻译词典

地道英语翻译 - 顾老师独家解析
字数: 2,000字 领域: 英语学习/翻译 更新时间: 2023-11-15
常见英语表达 (English)

Break a leg - Used to wish someone good luck, especially in performance contexts.

Hit the sack - To go to bed or go to sleep.

Piece of cake - Something very easy to do.

Spill the beans - To reveal secret information unintentionally or indiscreetly.

Under the weather - Feeling ill or sick.

地道翻译 (中文)

Break a leg - 字面意思是"断条腿",实际意思是"祝你好运",特别用在表演场合,相当于咱们说的"加油啊老铁"。

Hit the sack - 直译是"打麻袋",其实就是"睡觉去",跟咱北京话"躺平了"一个意思。

Piece of cake - "小菜一碟",形容事情特别简单,跟玩儿似的。

Spill the beans - "说漏嘴了",不小心把秘密说出来了,跟"秃噜嘴"差不多。

Under the weather - "身子骨不得劲",就是感觉不舒服、生病了的意思。

文化小贴士:这些俚语老外天天用,学会了跟老外聊天倍儿有面儿!顾老师20年翻译经验,给您最地道的解释。