英语学习网
基本释义:表示恍然大悟,明白事情真相
词源:源自英语口语表达方式
表示突然明白事情真相
对解释或说明的回应
发现隐藏的事实
"原来如此"是中文常用表达,英文有多种对应说法,根据语境和语气不同选择最合适的表达方式。
So that's it! I finally understand.
Ah, I see now. Thanks for explaining.
That explains it. I was wondering why.
原来如此!我终于明白了。
啊,现在我懂了。谢谢解释。
这就解释得通了。我还在想为什么。
so-thats-how-it-is(连读)
so-thats-it(口语常用)
较正式的表达方式
朋友间常用表达
突然明白时的感叹
Really so? (中式英语)
正确:Is that so?
Original like this. (错误翻译)
正确:So that's how it is.
1. So that's it! I finally understand what you mean.
2. Ah, now I see, thanks for explaining.
3. That explains it, I was confused before.
1. So that's how it is.
2. Is that so?
3. Now I see why! (恍然大悟语气)