近义词解析:得意洋洋
📚 中文近义词
1. 沾沾自喜
He was complacent about his small success.
他对小小的成功就沾沾自喜。
他对小小的成功就沾沾自喜。
2. 趾高气扬
She walked in with her nose in the air.
她趾高气扬地走了进来。
她趾高气扬地走了进来。
3. 自鸣得意
He was smug after winning the argument.
赢得争论后他显得自鸣得意。
赢得争论后他显得自鸣得意。
4. 神气活现
The champion strutted around proudly.
冠军神气活现地走来走去。
冠军神气活现地走来走去。
💡 顾老师提示:"得意洋洋"的核心意思是因成功或优势而表现出明显的骄傲,这些近义词在程度和侧重点上有所不同。
🔊 英文表达
1. triumphant (adj.) → 胜利的,得意洋洋的
She gave me a triumphant smile.
她给了我一个得意洋洋的微笑。
她给了我一个得意洋洋的微笑。
2. elated (adj.) → 兴高采烈的
He was elated by his promotion.
他因晋升而得意洋洋。
他因晋升而得意洋洋。
3. cocky (adj.) → 骄傲自大的
Don't get cocky after one small victory.
不要因为一次小胜利就得意洋洋。
不要因为一次小胜利就得意洋洋。
4. gloat (v.) → 幸灾乐祸,得意地看
It's not good to gloat over others' failures.
对别人的失败幸灾乐祸是不好的。
对别人的失败幸灾乐祸是不好的。
💡 顾老师提示:这些英文表达在感情色彩上有差异,triumphant偏中性,cocky和gloat则带有贬义。
🎯 用法对比
1. 程度差异
沾沾自喜(轻度) < 得意洋洋(中度) < 趾高气扬(重度)
2. 褒贬区分
"神气活现"可褒可贬,而"自鸣得意"多为贬义
3. 适用场景
"趾高气扬"多形容姿态,"沾沾自喜"多形容心理状态
语法注意:
- 英文形容词多作表语或定语
- gloat为动词,常与over搭配
- cocky多用于口语,比较级为cockier
📝 随堂练习
1. 翻译句子:
"他考试得了第一名后,整天得意洋洋地走来走去。"
2. 选择最合适的近义词:
他因为猜对了答案而______。(沾沾自喜/趾高气扬)
3. 英文表达转换:
将"她获胜后表现得得意洋洋"翻译成英文,至少使用两种表达方式