词语解析:报答的反义词
📚 中文意思
1. 忘恩负义
He showed ingratitude to his benefactor.
他对恩人忘恩负义。
他对恩人忘恩负义。
2. 辜负
Don't fail to live up to your parents' expectations.
不要辜负父母的期望。
不要辜负父母的期望。
3. 恩将仇报
Repaying kindness with enmity is despicable.
恩将仇报是可鄙的行为。
恩将仇报是可鄙的行为。
4. 以怨报德
Returning evil for good is against human nature.
以怨报德违背人性。
以怨报德违背人性。
💡 顾老师提示:"报答"的反义词核心概念是"不回报恩情"或"恶意回报恩情",具体使用要根据语境选择最贴切的表达。
🔊 英语对应表达
1. ingratitude/ɪnˈɡrætɪtjuːd/ [in-GRA-ti-tood] → 忘恩负义
2. betray/bɪˈtreɪ/ [bi-TRAY] → 辜负
使用区别:
- "ingratitude"强调不知感恩的态度
- "betray"强调违背信任或期望
- "repay evil for good"是"恩将仇报"的直译
- "bite the hand that feeds you"是英语习语表达
常见搭配:
show ingratitude to sb. 对某人忘恩负义
betray one's trust 辜负某人的信任
💡 顾老师提示:这些表达在正式场合和日常交流中的使用频率不同:
- "ingratitude"多用于书面语
- "You let me down"是口语中"你辜负了我"的常见表达
- "ungrateful"是形容词形式,描述人的特性
🎯 用法总结
1. 描述不知感恩的行为
His ingratitude shocked everyone.
他的忘恩负义让所有人震惊。
他的忘恩负义让所有人震惊。
2. 表达失望情绪
I feel betrayed by your actions.
你的行为让我感到被辜负。
你的行为让我感到被辜负。
3. 谴责恩将仇报
Repaying kindness with malice is unforgivable.
恩将仇报是不可原谅的。
恩将仇报是不可原谅的。
语法注意:
- "ingratitude"是不可数名词
- "betray"是及物动词,后接宾语
- "ungrateful"常与介词"for"连用
📝 随堂练习
1. 翻译句子:
"他不仅不报恩,反而陷害恩人"(使用"恩将仇报")
2. 选择正确表达:
a) feel grateful b) feel betrayed
"当朋友泄露我的秘密时,我感到______"
3. 改错:找出使用不当的表达
原句:"She showed gratitude by betraying him"
修改:"She showed ingratitude by betraying him"