顾老师汉语课堂

专业解析汉语成语 | 翻译+典故+用法一站式教学

成语解析:与月亮相关的成语

📚 成语释义

1. 花好月圆

Flowers in full bloom and the moon full - perfect conjugal bliss.
比喻美好圆满的生活,多用于新婚祝词。

2. 水中捞月

Fish for the moon in the water - make impractical or vain efforts.
比喻白费力气,做不可能实现的事。

3. 月下老人

The Old Man Under the Moon - the god of marriage.
传说中主管人间婚姻的神仙。

4. 闭月羞花

The moon hides and flowers blush at her beauty.
形容女子容貌极美,使月亮躲藏,花儿羞惭。

💡 顾老师提示:月亮在中国文化中常象征美好、团圆和思念,理解这些成语需要结合传统文化背景。

🔊 发音指导

拼音:huā hǎo yuè yuán [花好月圆]

声调:1-3-4-2

发音要点:

  • "花"第一声,平稳高音
  • "好"第三声,先降后升
  • "月"第四声,短促下降
  • "圆"第二声,上扬

常见错误:

错误:将"月"(yuè)读成(yuě)

正确:保持第四声短促有力

💡 顾老师纠音:注意这些发音难点:

  • "花好"连读时不要吞音
  • "月圆"两字都是撮口呼,嘴唇要圆
  • 整体节奏应为"花-好-月-圆",四字分明

🎯 用法总结

1. 花好月圆 → 用于祝福新婚或美好生活

祝你们花好月圆,白头偕老。
Wishing you conjugal bliss and growing old together.

2. 水中捞月 → 形容徒劳无功的行为

想说服他改变主意简直是水中捞月。
Trying to persuade him to change his mind is like fishing for the moon in water.

3. 月下老人 → 指促成姻缘的人或力量

他们能相遇真是月下老人牵的红线。
Their meeting was truly arranged by the Old Man Under the Moon.

文化背景:

  • 中秋节是月亮相关成语使用的高频时期
  • 许多月亮成语出自唐诗宋词
  • 月亮在成语中常与爱情、思乡等情感相关

📝 随堂练习

1. 朗读并翻译:

"但愿人长久,千里共婵娟。"(苏轼《水调歌头》)

2. 听录音跟读:

闭月羞花 → The moon hides and flowers blush at her beauty.

月明星稀 → When the moon is bright, the stars are few.

3. 改错:找出使用不当的成语

错误:他们水中捞月终于找到了解决方案。

正确:他们经过努力终于找到了解决方案。