词语解析:得意的近义词
📚 核心近义词
1. 骄傲(中性/贬义)
他考试得了满分,脸上露出骄傲的笑容。
英文对应:proud/arrogant
英文对应:proud/arrogant
2. 自豪(褒义)
看到祖国的发展成就,我们感到无比自豪。
英文对应:proud (positive)
英文对应:proud (positive)
3. 自满(贬义)
取得一点成绩就自满,会影响进步。
英文对应:complacent
英文对应:complacent
4. 自得(中性)
他自得地欣赏着自己的作品。
英文对应:self-satisfied
英文对应:self-satisfied
💡 顾老师提示:"得意"在不同语境下可褒可贬,要注意近义词的情感色彩差异。特别是"骄傲"在不同语境中的褒贬转换。
🔍 词义辨析
语义强度对比:
- 自豪(最强褒义)>骄傲(可褒可贬)>得意(中性偏褒)>自得(中性)>自满(贬义)
- "自豪"多用于集体荣誉感,"骄傲"可用于个人或集体
- "自满"强调满足现状不思进取,"自得"侧重自我欣赏
使用场景对比:
• 国家成就 → 用"自豪"(✔)不用"自满"(✖)
• 小孩表现 → 用"骄傲"(✔)慎用"自得"(可能含贬义)
💡 顾老师纠错:常见误用案例:
- 错误1:把"他为祖国感到自满"(应为"自豪")
- 错误2:"他骄傲地拒绝了帮助"(应用"自满"或带贬义的"骄傲")
- 错误3:把中性"得意"用在明显贬义语境
🎯 英文对应表达
1. proud (中性)
I'm proud of my daughter's achievement.
我为女儿的成就感到骄傲。
我为女儿的成就感到骄傲。
2. complacent (贬义)
We can't afford to be complacent about the situation.
我们不能对现状自满。
我们不能对现状自满。
3. smug (贬义)
He wore a smug expression after winning.
获胜后他露出得意洋洋的表情。
获胜后他露出得意洋洋的表情。
英文搭配:
- feel proud of...(为...感到自豪)
- be complacent about...(对...自满)
- look pleased with oneself(看起来自得)
📝 随堂练习
1. 选择合适的词语:
他因为破解了难题而显得很______。(得意/自满)
2. 翻译句子:
"Don't be complacent with small successes."
(不要对小成就______。)
3. 改错:找出使用不当的近义词
原句:"他自满地注视着五星红旗升起。"
应改为:"他______地注视着五星红旗升起。"(自豪)