aburabozu 的用法和发音

顾老师日语课堂

aburabozu

/a.bɯ.ɾa.bo.zɯ/
名词 复合词

基本释义:油坊主;油灯精灵;日本民间传说中的妖怪

词源:由"油(abura)"和"坊主(bōzu)"组成,字面意思为"油和尚"

📚 核心含义

油坊主(妖怪)

日本民间传说中的妖怪形象

Aburabozuは油灯から現れる妖怪です。
油坊主是从油灯中出现的妖怪。
妖怪传说

油灯精灵

附着在油灯上的精灵

夜中にaburabozuが現れた。
半夜油灯精灵出现了。
民间信仰

光头油亮的人

形容头很光很亮的人

彼の頭はaburabozuのようだ。
他的头亮得像个油坊主
比喻用法

"aburabozu"在日本文化中主要指从油灯中出现的妖怪,形象多为光头僧人模样,有时也用来形容光头油亮的人。

🔄 用法对比

日语例句

昔話に登場するaburabozu

油灯からaburabozuが現れる

頭がaburabozuのように光っている

中文翻译

民间故事中出现的油坊主

从油灯中出现的油灯精灵

头亮得像油坊主一样

🔊 发音指南

标准发音

/a.bɯ.ɾa.bo.zɯ/

阿-布-拉-波-祖

发音要点:

常见发音错误

  • 读成"阿布拉波祖"(应为五个清晰音节)
  • "bozu"部分读得太重
  • 忽略"ɾa"的弹舌音

🎯 常见搭配

妖怪aburabozu

指民间传说中的油坊主妖怪

妖怪aburabozuの伝説は江戸時代からある。
妖怪油坊主的传说从江户时代就有。
传说故事

aburabozuのような頭

形容非常光亮的头

彼の頭はaburabozuのように光っている。
他的头亮得像个油坊主
比喻用法

aburabozuが現れる

油坊主出现

夜中にaburabozuが現れる話。
关于半夜油坊主出现的故事。
民间故事

文化背景

aburabozu是日本民间传说中的妖怪,形象多为光头僧人模样,据说会从油灯中突然出现。在江户时代的怪谈文学中经常出现,现代多用于形容光头油亮的人。

⚠️ 注意事项

使用注意:

1. 形容人时要谨慎,可能带有调侃意味

2. 在正式场合避免使用比喻义

3. 妖怪传说中一般写作平假名"あぶらぼうず"

✍️ 随堂练习

翻译练习

1. この地域にはaburabozuの伝説がある。
2. 先生の頭はaburabozuみたいだ。
3. 油灯からaburabozuが出てきた。

1. 这个地区有油坊主的传说。

2. 老师的头亮得像油坊主一样。

3. 从油灯里出来了油坊主。

发音练习

跟读以下单词:

aburabozu [a.bɯ.ɾa.bo.zɯ]
• あぶらぼうず [a.bɯ.ɾa.boː.zɯ]
• 油坊主 [aburabōzu]

文化知识

关于aburabozu的正确描述是:

1. 现代日本常见的家庭用品
2. 江户时代民间传说中的妖怪
3. 专门制作食用油的工匠

正确答案:2. 江户时代民间传说中的妖怪