词语解析:神气十足的反义词
📚 中文反义词
1. 垂头丧气
他考试失败后垂头丧气地走回家。
He walked home dejectedly after failing the exam.
He walked home dejectedly after failing the exam.
2. 无精打采
她今天看起来无精打采的,可能生病了。
She looks listless today, probably sick.
She looks listless today, probably sick.
3. 萎靡不振
连续加班使他整个人萎靡不振。
Working overtime continuously made him depressed and sluggish.
Working overtime continuously made him depressed and sluggish.
4. 灰心丧气
多次求职失败让他灰心丧气。
Repeated job rejections made him disheartened.
Repeated job rejections made him disheartened.
💡 顾老师提示:这些反义词都描述精神状态低落,但程度和侧重点不同:"垂头丧气"强调肢体表现,"无精打采"侧重活力不足,"萎靡不振"程度更深,"灰心丧气"则带有失望情绪。
🔊 英语对应表达
1. dejected /dɪˈdʒektɪd/ [di-JEK-tid]
2. listless /ˈlɪstləs/ [LIST-ləs]
3. dispirited /dɪˈspɪrɪtɪd/ [di-SPIR-i-tid]
4. crestfallen /ˈkrɛstˌfɔːlən/ [KREST-faw-lən]
使用场景:
- dejected:因失望而情绪低落
- listless:缺乏活力或兴趣
- dispirited:失去勇气或希望
- crestfallen:因失败而羞愧沮丧
例句对比:
神气十足:The victorious team walked proudly off the field.
垂头丧气:The defeated team walked off the field with their heads down.
💡 顾老师提示:英语中常用这些短语表达"神气十足"的反义状态:
- down in the dumps(情绪低落)
- out of sorts(状态不佳)
- under the weather(身体不适)
🎯 用法总结
1. 形容肢体语言
他耷拉着肩膀走进教室。
He walked into the classroom with slumped shoulders.
He walked into the classroom with slumped shoulders.
2. 描述精神状态
连续阴雨天使人们情绪低落。
The continuous rainy days made people feel low.
The continuous rainy days made people feel low.
3. 表达失望情绪
听到坏消息后,她整个人都垮了。
After hearing the bad news, she was completely deflated.
After hearing the bad news, she was completely deflated.
程度区分:
- 轻度:glum(闷闷不乐)
- 中度:disheartened(灰心)
- 重度:despondent(绝望)
📝 随堂练习
1. 翻译练习:
"被老板批评后,他一整天都无精打采的。"
2. 反义转换:
原句:The confident speaker addressed the crowd energetically.
反义:The nervous speaker addressed the crowd haltingly.
3. 情境造句:
用"crestfallen"描述考试不及格的学生
The crestfallen student stared at his failing test score.