词汇解析:迎接的反义词
📚 中文意思
1. 拒绝(表示不接受)
He rejected the invitation.
他拒绝了邀请(与迎接相反)。
他拒绝了邀请(与迎接相反)。
2. 送别(表示分离)
We saw him off at the airport.
我们在机场送别了他。
我们在机场送别了他。
3. 回避(表示躲避)
She avoided meeting the guests.
她回避与客人见面。
她回避与客人见面。
4. 驱逐(表示强制离开)
The security expelled the intruder.
保安驱逐了闯入者。
保安驱逐了闯入者。
💡 顾老师提示:"迎接"的反义词要根据具体语境选择,表示"不接受"用拒绝,表示"分离"用送别,表示"躲避"用回避。
🔊 相关词汇发音
拒绝:/rɪˈdʒekt/ [rɪˈdʒekt]
送别:/siː ɒf/ [siː ɒf]
发音要点:
- "reject"重音在第二个音节
- "see off"要连读,注意"off"的短元音
- "avoid"注意/d/的浊辅音发音
- "expel"重音在第二个音节
中文谐音参考:
拒绝:瑞-杰科特
送别:西-奥夫
💡 顾老师纠音:常见发音错误:
- 错误1:把"reject"读成"ree-jekt"(正确:[rɪˈdʒekt])
- 错误2:"see off"不连读
- 错误3:"expel"重音错放在第一个音节
🎯 用法总结
1. 拒绝接待:refuse to receive
The hotel refused to receive late guests.
酒店拒绝接待迟到的客人。
酒店拒绝接待迟到的客人。
2. 送别仪式:farewell ceremony
We held a farewell ceremony for the retiring teacher.
我们为退休老师举行了送别仪式。
我们为退休老师举行了送别仪式。
3. 回避见面:avoid meeting
He has been avoiding meeting his ex-wife.
他一直回避与前妻见面。
他一直回避与前妻见面。
语法注意:
- "refuse"后接不定式:refuse to do
- "avoid"后接动名词:avoid doing
- "see off"是短语动词,宾语是代词时要放在中间
📝 随堂练习
1. 朗读并翻译:
"They rejected the new members coldly."
2. 听录音跟读:
拒绝:[rɪˈdʒekt] → She rejected the gift.
送别:[siː ɒf] → We'll see you off tomorrow.
3. 改错:找出发音错误
学生读:[ˈriːdʒekt](错误:重音位置)
正确:[rɪˈdʒekt]