词语解析:ABAC
📚 中文意思
1. 一五一十(表示详细叙述)
He told the story in detail.
他一五一十地讲述了这件事。
他一五一十地讲述了这件事。
2. 不三不四(表示不正派)
Don't associate with those shady people.
不要和那些不三不四的人来往。
不要和那些不三不四的人来往。
3. 半信半疑(表示将信将疑)
I'm skeptical about his explanation.
我对他的解释半信半疑。
我对他的解释半信半疑。
4. 大模大样(表示傲慢无礼)
He walked in arrogantly.
他大模大样地走了进来。
他大模大样地走了进来。
💡 顾老师提示:"ABAC"式四字词语在汉语中很常见,特点是第一和第三字相同,第二和第四字不同。使用时要注意语境和感情色彩。
🔊 发音指导
普通话发音:/ABAC/ [ABAC]
发音要点:
- 注意四声变化
- 第一个和第三个字发音相同
- 第二个和第四个字发音不同
- 整体节奏为2+2结构
发音示例:
一(yī)五(wǔ)一(yī)十(shí)
不(bù)三(sān)不(bù)四(sì)
💡 顾老师纠音:很多同学会犯这些发音错误:
- 错误1:四个字读成相同声调
- 错误2:第一个和第三个字发音不一致
- 错误3:节奏把握不准
🎯 用法总结
1. 作状语 → 修饰动词
He explained the situation in detail.
他一五一十地说明了情况。
他一五一十地说明了情况。
2. 作定语 → 修饰名词
Those suspicious people.
那些不三不四的人。
那些不三不四的人。
3. 作谓语 → 表示状态
I'm half-convinced.
我半信半疑。
我半信半疑。
语法注意:
- 多为固定搭配,不能随意替换字词
- 常带有特定的感情色彩
- 多用于口语表达
📝 随堂练习
1. 朗读并翻译:
"He swaggered into the room."
2. 听录音跟读:
一五一十 → He recounted the incident in detail.
半信半疑 → I'm not entirely convinced.
3. 改错:找出使用错误
错误用法:"他说话不四不三"
正确:"他说话不三不四"