顾老师英语课堂

专业解析英语词汇 | 发音+意思+用法一站式教学

成语解析:事半功倍的反义词

📚 中文意思

1. 事倍功半(付出多收获少)

Without proper methods, you'll get half the results with double the effort.
方法不对就会事倍功半

2. 徒劳无功(完全无效果)

All his attempts ended in futile efforts.
他的所有尝试都徒劳无功

3. 效率低下(工作效能差)

The inefficient system wastes time and resources.
这个效率低下的系统浪费时间和资源。

4. 得不偿失(收获不抵付出)

The gains cannot offset the losses.
这样做的结果得不偿失

💡 顾老师提示:"事半功倍"的反义词核心是"低效付出",具体使用要根据语境选择。注意"事倍功半"和"徒劳无功"的程度差异。

🔊 英语对应表达

1. 事倍功半:get half the results with double the effort

2. 徒劳无功:make futile efforts

常用短语:

  • inefficient (效率低下的)
  • counterproductive (适得其反的)
  • labor in vain (徒劳)
  • more haste, less speed (欲速则不达)

例句参考:

Working without a plan is counterproductive.

没有计划的工作会适得其反。

💡 顾老师提示:这些表达常犯的错误:

  • 错误1:将"事倍功半"直译为"double work half result"(正确:get half the results with double the effort)
  • 错误2:混淆"inefficient"和"ineffective"(前者指效率低,后者指无效)
  • 错误3:过度使用"useless"而忽略更准确的表达

🎯 用法总结

1. 描述低效工作 → 使用"事倍功半"或"效率低下"

The outdated equipment makes our work inefficient.
过时的设备让我们的工作效率低下

2. 描述完全无效果 → 使用"徒劳无功"

All our persuasion was in vain.
我们的劝说全都徒劳无功

3. 描述投入产出失衡 → 使用"得不偿失"

The cost outweighs the benefits.
这样做得不偿失

语法注意:

  • "inefficient"是形容词,名词形式为"inefficiency"
  • "futile"常修饰"effort/attempt"等名词
  • "counterproductive"通常作表语使用

📝 随堂练习

1. 翻译句子:

"Using this old software is getting half the results with double the effort."

2. 选择恰当表达:

After working all night, he achieved nothing. → 这种情况用______最合适

A. 事倍功半 B. 徒劳无功 C. 效率低下

3. 改错:找出表达错误

学生译:"This method makes double work half result."

正确:"This method gets half the results with double the effort."