顾老师法语课堂
基本释义:给予;授予;使协调;调音;使一致
词源:源自拉丁语 accordare,由 ad- + cor (心) 组成
表示正式给予某物或权利
表示使事物和谐一致
表示调整乐器音准
"accorder"的核心概念是"使一致",具体翻译需根据上下文决定。特别注意"accorder qqch à qqn"的固定搭配。
Le gouvernement accorde une subvention.
Il faut accorder les violons.
Je lui accorde ma confiance.
政府给予补贴。
需要调音小提琴。
我给予他我的信任。
阿-科赫-得(小舌音"ʁ")
给予某人某物
给予恩惠
为乐器调音
Je accorde une interview. (错误)
正确:J'accorde une interview. (注意省音)
Accorder avec qqn (错误)
正确:Être d'accord avec qqn (表示同意)
1. 总统给予一次采访。
2. 我们需要调音小提琴。
3. 她给予了我她的原谅。
1. Elle accorde une opportunité. (正确,但opportunité通常用donner)
2. Nous accordons les pianos. (正确)
3. 读作[a.kɔʁ.de](注意小舌音)