成语解析:一蹴而就
📚 中文释义
成语解释:形容事情轻而易举,一下子就能完成
学习外语不是一蹴而就的事情。
Learning a foreign language is not something that can be achieved overnight.
Learning a foreign language is not something that can be achieved overnight.
🔍 英语近义词
1. achieve overnight → 一夜之间完成
Success cannot be achieved overnight.
成功不可能一蹴而就。
成功不可能一蹴而就。
2. succeed at one stroke → 一举成功
He hoped to succeed at one stroke.
他希望能一蹴而就。
他希望能一蹴而就。
3. accomplish in one move → 一步到位
This complex problem cannot be accomplished in one move.
这个复杂问题不能一蹴而就。
这个复杂问题不能一蹴而就。
4. reach the goal in one step → 一步达成目标
Don't expect to reach the goal in one step.
不要指望能一蹴而就。
不要指望能一蹴而就。
💡 顾老师提示:这些近义词都强调"一次性完成"的概念,但语境侧重各有不同:"achieve overnight"强调时间短,"succeed at one stroke"强调动作一次性,"accomplish in one move"强调过程简单。
🎯 用法对比
1. achieve overnight → 多用于否定句
Rome wasn't built overnight.
罗马不是一日建成的。
罗马不是一日建成的。
2. succeed at one stroke → 强调动作的突然性
The revolution didn't succeed at one stroke.
革命没有一举成功。
革命没有一举成功。
3. accomplish in one move → 侧重过程的简单性
Solving this puzzle cannot be accomplished in one move.
解决这个难题不能一步到位。
解决这个难题不能一步到位。
使用注意:
- 多数情况下用于否定句或表示"不可能"的语境
- 与中文"一蹴而就"一样带有轻微贬义,暗示不切实际
- 正式写作中多用"achieve overnight",口语中可用其他表达
📝 随堂练习
1. 翻译句子:
"语言学习是一个长期过程,不可能一蹴而就。"
2. 选择最合适的近义词填空:
Building a successful business cannot be ______. (achieved overnight/succeeded at one stroke)
3. 改错:找出使用不当的近义词
原句:He reached the goal in one step(语境:描述需要长期努力的科学发现)
建议改为:The scientific discovery couldn't be achieved overnight.