顾老师成语课堂

专业解析汉语成语 | 发音+意思+用法一站式教学

成语解析:花团锦簇

📚 中文意思

1. 形容五彩缤纷、繁盛艳丽的景象

春天来了,公园里花团锦簇。
Spring has come, the park is a profusion of flowers.

2. 比喻文章辞藻华丽

这篇文章写得花团锦簇。
This article is written in flowery language.

3. 形容服饰华美

新娘打扮得花团锦簇。
The bride was dressed in gorgeous attire.

💡 顾老师提示:"花团锦簇"的核心意思是"繁盛华丽",具体翻译要根据上下文决定。既可形容自然景物,也可形容文章或服饰。

🔊 发音指导

拼音:huā tuán jǐn cù [hua tuan jin cu]

发音要点:

  • "花":第一声,发音清晰
  • "团":第二声,阳平调
  • "锦":第三声,上声调
  • "簇":第四声,去声调
  • 整体节奏:2-2-2-2拍

发音参考:

标准普通话:花-团-锦-簇(四字均匀)

💡 顾老师纠音:很多同学会犯这些发音错误:

  • 错误1:"锦"读成"金"(正确:[jǐn]
  • 错误2:"簇"读成"促"(正确:[cù]
  • 错误3:四字节奏不均匀

🎯 用法总结

1. 作谓语 → 直接描述景象

节日期间,大街小巷花团锦簇。
During the festival, the streets are a mass of flowers.

2. 作定语 → 修饰名词

花团锦簇的庭院令人陶醉。
The flower-decked courtyard is intoxicating.

3. 作补语 → 补充说明状态

她把房间布置得花团锦簇。
She decorated the room to make it a blaze of color.

语法注意:

  • 多用于书面语和正式场合
  • 褒义成语,不用于负面描述
  • 常与"姹紫嫣红"等成语连用

📝 随堂练习

1. 朗读并翻译:

"婚礼现场花团锦簇,喜气洋洋。"

2. 听录音跟读:

标准发音:[huā tuán jǐn cù] → 花团锦簇的春天

3. 改错:找出发音错误

学生读:[huā tuán jīn cù](错误:"锦"的声调)

正确:[huā tuán jǐn cù]