成语解析:描写自然风光的成语
📚 成语释义
1. 山清水秀
English: Picturesque scenery with clear waters and green mountains
形容风景优美,山水明净秀丽。
形容风景优美,山水明净秀丽。
2. 鸟语花香
English: Birds sing and flowers give forth fragrance
形容春天美好的自然景象。
形容春天美好的自然景象。
3. 层峦叠嶂
English: Range upon range of mountains
形容山峰多而险峻,重重叠叠。
形容山峰多而险峻,重重叠叠。
4. 湖光山色
English: The shimmering lake and the picturesque mountains
形容湖泊与山峦相映成趣的美丽景色。
形容湖泊与山峦相映成趣的美丽景色。
💡 顾老师提示:这些成语都生动描绘了自然美景,使用时要注意语境和意境搭配。
🔊 成语拼音
山清水秀:shān qīng shuǐ xiù
鸟语花香:niǎo yǔ huā xiāng
层峦叠嶂:céng luán dié zhàng
湖光山色:hú guāng shān sè
发音要点:
- 注意"山清水秀"中的"清"是后鼻音
- "鸟语花香"中的"香"要发准第一声
- "层峦叠嶂"的"峦"和"嶂"都是翘舌音
- "湖光山色"中的"色"要读轻声
声调提示:
山(1)清(1)水(3)秀(4)
鸟(3)语(3)花(1)香(1)
💡 顾老师纠音:常见发音错误:
- 错误1:"层峦叠嶂"读成"层峦叠障"(正确:zhàng)
- 错误2:"湖光山色"的"色"读成第四声(正确:轻声)
- 错误3:"鸟语花香"的"香"读成第三声
🎯 用法示例
1. 山清水秀 + 的地方/景色
English: This is a place with picturesque scenery.
这里是个山清水秀的好地方。
这里是个山清水秀的好地方。
2. 鸟语花香 + 的春天/季节
English: In this season when birds sing and flowers bloom...
在这鸟语花香的季节...
在这鸟语花香的季节...
3. 层峦叠嶂 + 的山脉/景象
English: The range upon range of mountains stretch into the distance.
层峦叠嶂的山脉向远方延伸。
层峦叠嶂的山脉向远方延伸。
使用注意:
- 这些成语多用于书面语和文学描写
- 可以作定语、谓语或独立成句
- 常与"的"字结构搭配使用
📝 随堂练习
1. 朗读并翻译:
"桂林山水甲天下,阳朔堪称甲桂林。"(使用"山清水秀"翻译)
2. 听录音跟读:
山清水秀 → The landscape is picturesque with clear waters and green mountains.
层峦叠嶂 → Range upon range of mountains tower into the clouds.
3. 改错:找出使用错误
错误:这个城市鸟语花香,车水马龙。("鸟语花香"不适用于城市喧嚣环境)
正确:这个乡村鸟语花香,宁静祥和。