顾老师英语课堂

专业解析英语词汇 | 发音+意思+用法一站式教学

词汇解析:崭新的反义词

📚 中文意思

1. 陈旧(表示时间久远)

This is an old-fashioned, outdated idea.
这是个陈旧过时的想法。

2. 破旧(表示物品损坏)

He lives in a shabby old house.
他住在一栋破旧的老房子里。

3. 老化(表示功能衰退)

The aging equipment needs replacement.
这些老化的设备需要更换。

4. 二手(表示非全新状态)

I bought a second-hand car to save money.
为了省钱,我买了辆二手车。

💡 顾老师提示:"崭新"的反义词选择要根据具体语境,形容物品状态常用"破旧",形容技术设备常用"老化",形容时间久远用"陈旧"。

🔊 相关词汇发音

陈旧:/ˈæn.tɪ.kweɪ.tɪd/ [ænˈtɪkweɪtɪd]

破旧:/ˈʃæb.i/ [ˈʃæbi]

发音要点:

  • "antiquated"重音在第二个音节
  • "shabby"的"sh"发音要清晰
  • "aging"读作[ˈeɪdʒɪŋ],注意"a"发长音

中文谐音参考:

陈旧:安-提-奎-提德

破旧:筛-比

💡 顾老师纠音:常见发音错误:

  • 错误1:把"shabby"读成"沙比"(正确:[ˈʃæbi]
  • 错误2:忽略"antiquated"的尾音"ted"
  • 错误3:把"aging"读成"阿ging"(正确:[ˈeɪdʒɪŋ]

🎯 用法总结

1. 形容物品状态 → 常用"破旧"、"磨损"

The worn-out shoes need replacing.
这双破旧的鞋子需要更换了。

2. 形容技术设备 → 常用"老化"、"过时"

The obsolete system can't meet current needs.
这个过时的系统无法满足当前需求。

3. 形容思想观念 → 常用"陈旧"、"迂腐"

His fusty views are no longer acceptable.
迂腐的观点已经不被接受了。

语法注意:

  • "worn-out"是复合形容词
  • "obsolete"比"old"更正式
  • "fusty"多用于形容思想观念

📝 随堂练习

1. 选择适当反义词:

This brand new phone vs. this ______ (old/antiquated/shabby) phone

2. 听录音跟读:

[ˈʃæbi] → The shabby curtains need replacing.

[ænˈtɪkweɪtɪd] → Antiquated ideas hinder progress.

3. 改错:找出使用不当的反义词

原句:This is a brand new theory.

错误反义词:This is a shabby theory.(正确:This is an outdated theory.)