近义词解析:迎难而上
📚 中文意思
1. 直面困难(主动面对挑战)
他总是迎难而上。
2. 勇敢应对(不畏艰难)
她迎难而上解决了问题。
3. 迎接挑战(积极态度)
团队迎难而上克服了困难。
4. 攻坚克难(解决难题)
他们毫不犹豫地迎难而上。
💡 顾老师提示:"迎难而上"的核心意思是"主动面对困难",英语表达需根据具体语境选择。注意不同短语的适用场景差异。
🔊 发音指导
重点短语发音:
/feɪs ˈdɪfɪkəltiz hed ɒn/ [feɪs ˈdɪfɪkəltiz hed ɒn] (face difficulties head-on)
/teɪk ðə bʊl baɪ ðə hɔːnz/ [teɪk ðə bʊl baɪ ðə hɔːnz] (take the bull by the horns)
发音要点:
- "face difficulties":注意"difficulties"的重音在第一个音节
- "head-on":连读时"d"和"o"要连贯
- "take the bull":注意"bull"的/u/发音要饱满
- "horns":注意词尾"nz"的发音
中文谐音参考:
face difficulties head-on:费斯-迪菲克提兹-黑德-昂
take the bull by the horns:忒克-则-布尔-拜-则-霍恩兹
💡 顾老师纠音:常见发音错误:
- 错误1:把"difficulties"读成"迪菲克提斯"(正确:[ˈdɪfɪkəltiz])
- 错误2:"head-on"分开读(应连读)
- 错误3:"horns"漏掉鼻音
🎯 用法总结
1. face difficulties head-on → 强调直面困难
要成功就必须迎难而上。
2. take the bull by the horns → 强调勇敢行动
她迎难而上开始了自己的事业。
3. rise to the challenge → 强调应对挑战
团队迎难而上克服了资源限制。
语法注意:
- 这些短语多用于主动语态
- 常与情态动词(must/should/can)连用
- 多用于正式场合和书面语
📝 随堂练习
1. 朗读并翻译:
2. 听录音跟读:
[feɪs ˈdɪfɪkəltiz hed ɒn] → We should face difficulties head-on.
[rɪz tə ðə ˈtʃælɪndʒ] → He rose to the challenge admirably.
3. 改错:找出发音错误
学生读:[teɪk ðə bʌl baɪ ðə hɔːns](错误:"bull"和"horns"发音)
正确:[teɪk ðə bʊl baɪ ðə hɔːnz]