近义词解析:敷衍
📚 近义词释义
1. 应付(被动完成任务)
He just perfunctorily dealt with the report.
他只是应付地处理了这份报告。
他只是应付地处理了这份报告。
2. 搪塞(找借口推脱)
She tried to evade the question with vague answers.
她试图用模糊的回答搪塞这个问题。
她试图用模糊的回答搪塞这个问题。
3. 马虎(不认真)
Don't do your homework in a slipshod manner.
不要马虎地做作业。
不要马虎地做作业。
4. 草率(匆忙不细致)
The manager made a hasty decision.
经理做出了草率的决定。
经理做出了草率的决定。
💡 顾老师提示:"敷衍"的核心意思是"不认真对待",具体用哪个近义词要根据语境。注意"应付"偏被动,"搪塞"含欺骗性,"马虎"强调态度,"草率"强调过程。
🔊 英文对应表达
1. perfunctory/pəˈfʌŋktəri/ [pərˈfʌŋktəri]
2. evade/ɪˈveɪd/ [ɪˈveɪd]
3. slipshod/ˈslɪpʃɒd/ [ˈslɪpʃɑːd]
使用区别:
- "perfunctory":机械完成,缺乏热情
- "evade":故意回避责任或问题
- "slipshod":粗心大意,不注重细节
例句对比:
He gave a perfunctory smile.(敷衍的微笑)
She evaded the real issue.(搪塞实质问题)
Slipshod work won't be accepted.(马虎的工作不会被接受)
💡 顾老师提示:这些表达常被误用:
- 错误1:用"casual"代替"perfunctory"(前者中性,后者贬义)
- 错误2:混淆"evade"和"avoid"(前者含欺骗性)
- 错误3:将"slipshod"用于形容人(通常形容工作/成果)
🎯 使用场景分析
1. 工作场景 → 多用"应付"、"马虎"
The employee did a perfunctory job on the project.
员工对这个项目应付了事。
员工对这个项目应付了事。
2. 人际交往 → 多用"搪塞"
He always finds excuses to evade serious conversations.
他总是找借口搪塞严肃的谈话。
他总是找借口搪塞严肃的谈话。
3. 学习场景 → 多用"草率"、"潦草"
Don't write your essay in a hasty manner.
不要草率地写论文。
不要草率地写论文。
程度排序:
- 轻度:应付 → 马虎
- 中度:草率 → 潦草
- 重度:搪塞 → 蒙混
📝 随堂练习
1. 选择合适的近义词:
"这份报告做得太__(敷衍)了,到处都是错误。"
(A.应付 B.搪塞 C.马虎 D.草率)
(A.应付 B.搪塞 C.马虎 D.草率)
2. 翻译句子:
"The teacher noticed his perfunctory attitude towards homework."
3. 改错:找出使用不当的近义词
原句:"他用搪塞的态度完成了工作。"
修改:"他用应付的态度完成了工作。"