顾老师英语课堂

专业解析英语词汇 | 发音+意思+用法一站式教学

词汇解析:闷闷不乐的反义词

📚 中文释义

1. 兴高采烈

听到好消息后,他变得兴高采烈。
After hearing the good news, he became elated.

2. 欢天喜地

孩子们拿到礼物时欢天喜地。
The children were overjoyed when they received the gifts.

3. 喜笑颜开

看到老朋友,老人喜笑颜开。
The old man beamed with smiles when he saw his old friend.

4. 心花怒放

得知被录取的消息,她心花怒放。
She was wild with joy upon hearing the admission news.

💡 顾老师提示:这些反义词都表示不同程度的快乐情绪,使用时要注意语境和程度差异。"兴高采烈"偏重外在表现,"心花怒放"则强调内心喜悦。

🔊 英文对应表达

常用表达:/hæpi/ [happy]

强烈喜悦:/dʒɔɪfəl/ [joyful]

词汇辨析:

  • happy:普通高兴(常用
  • joyful:充满欢乐(程度更深
  • cheerful:开朗愉快(持续状态
  • delighted:非常高兴(瞬间感受

实用短语:

in high spirits 情绪高涨

on cloud nine 欣喜若狂

💡 顾老师提醒:注意这些表达的情感强度排序:

  • happy < cheerful < joyful < delighted < ecstatic
  • 根据场合选择合适强度的词汇

🎯 用法总结

1. 形容外在表现 → 使用"兴高采烈""喜笑颜开"

获奖者兴高采烈地登上领奖台。
The winner mount the podium in high spirits.

2. 描述内心感受 → 使用"心花怒放""欢欣鼓舞"

听到好消息,他内心欢欣鼓舞。
He was filled with joy at the good news.

3. 持续快乐状态 → 使用"心情愉悦""乐不可支"

旅行期间她一直心情愉悦。
She was in a cheerful mood throughout the trip.

语法注意:

  • 作谓语:"他兴高采烈"(He is elated)
  • 作状语:"兴高采烈地说"(say cheerfully)
  • 作定语:"喜笑颜开的孩子"(the beaming child)

📝 随堂练习

1. 填空:选择合适的反义词

从__到__,他的情绪发生了巨大转变。(闷闷不乐/兴高采烈)

2. 翻译练习:

中文:听到这个好消息,所有人都欢天喜地。

英文:Upon hearing the good news, everyone was overjoyed.

3. 改错:找出使用不当的词汇

原句:虽然很伤心,但他表现得心花怒放。(应改为"强颜欢笑")