顾老师英语课堂

专业解析英语词汇 | 发音+意思+用法一站式教学

近义词解析:收买

📚 主要近义词

1. 贿赂(bribe)

He was accused of bribing government officials.
他被指控贿赂政府官员。

2. 买通(buy off)

The gang tried to buy off the witness.
黑帮试图买通证人。

3. 笼络(win over)

The politician used gifts to win over voters.
政客用礼物笼络选民。

4. 利诱(entice)

They enticed him with a high salary.
他们用高薪利诱他。

💡 顾老师提示:"收买"的核心意思是"用不正当手段获取支持或服务",具体用哪个近义词要根据语境和程度决定。注意"贿赂"多用于法律语境,"笼络"则更委婉。

🔍 用法区别

近义词对比:

  • 贿赂:最正式,特指用金钱或财物收买,通常违法
  • 买通:口语化,强调通过交易达成目的
  • 笼络:手段较温和,可能是正当或不正当的
  • 利诱:强调用利益诱惑,不一定违法

使用场景示例:

法律文件:使用"贿赂"(The official took bribes.)

日常对话:使用"买通"(Did they buy you off?)

💡 顾老师纠错:常见误用情况:

  • 错误1:把"笼络"用于明显违法的贿赂行为
  • 错误2:在正式场合使用"买通"这样的口语词
  • 错误3:混淆"利诱"和"激励"的区别

🎯 搭配用法

1. 收买人心(win popular support)

The candidate won support by promising tax cuts.
候选人通过承诺减税来收买人心

2. 收买证人(bribe a witness)

Bribing witnesses is a serious crime.
收买证人是严重罪行。

3. 被收买(be bought)

The journalist was bought by the corporation.
这名记者被收买了。

语法注意:

  • "贿赂"常与"接受"(accept)、"提供"(offer)搭配
  • "买通"多用于完成时态(has been bought off)
  • "笼络"可与"试图"(attempt to)连用

📝 随堂练习

1. 选择合适的近义词:

The company ___ the inspector to overlook safety violations. (贿赂/笼络)

2. 翻译句子:

他用金钱和礼物收买了关键人物。

3. 改错:找出用词不当的地方

原句:总统用政策笼络了反对党("笼络"程度过轻)

建议:总统用政策收买了反对党